Дело Али Феруза: не выдворять, не выпускать

0














Корреспондент DW побывала на суде по делу Али Феруза. Вывод: перспективы журналиста избежать депортации в Узбекистан остаются туманными.Мосгорсуд во вторник, 8 августа, вынес решение по апелляции гражданина Узбекистана Худоберди Нурматова, известного в России как журналист Али Феруз. По решению суда, Феруз не будет выдворен с территории РФ во время рассмотрения его иска в ЕСПЧ, однако останется под стражей в центре содержания иностранных граждан.

На слушание резонансного дела в Мосгорсуде собралось множество журналистов. Тех, кто не поместился в зал заседаний, отправили в соседнее здание смотреть видеотрансляцию. Возле входа в суд стояли сочувствующие с плакатом "Отвали от Али".

Допрос матери

Рассмотрение дела началось с допроса матери Феруза, Зои Нурматовой. Она, как сообщила сотрудница "Новой газеты" Елена Костюченко, трое суток добиралась на это заседание на поезде. Зоя Нурматова живет на Алтае, куда она переехала в 1992 году из Узбекистана.

Вопросы судьи в основном были направлены на то, чтобы понять, насколько близкие отношения сложились между матерью и сыном. "Вы ему помогали материально? А он вам? Как часто созванивались? Как часто он к вам приезжал? Где останавливались, когда приезжали в Москву?" — спрашивала судья Ольга Панкова. Зоя Нурматова объясняла, что виделись редко, так как у сына последние пять лет не было паспорта, а без паспорта он не мог приехать на Алтай. Тем не менее, сын старался ей помогать — собирал деньги на офтальмологическую операцию. Правда, собранных 30 тысяч не хватило. Сам Али Феруз добавил, что поддерживал связь с матерью, старался класть деньги ей на карточку, но поехать к ней у него возможности не было.

Адвокат Феруза Даниил Хаймович спросил Нурматову, почему ее сын так боится оказаться в Узбекистане. "Его избили там, его жена мне так сказала, — ответила Зоя Васильевна. — Пришел утром, сказал: собирайся, уедем отсюда подальше". — "А вам он сам не говорил?" – "Мне ничего не говорил". "А где сейчас жена и ребенок?" — спросила судья. — "В Турции".

Решение и перспективы

По ходатайству адвоката, к делу были приобщены документы: разного рода миграционные бумаги Худоберди Нурматова, прошение о временном убежище, отказ и апелляция на него, а также решение ЕСПЧ в переводе на русский язык. Судья ненадолго удалилась в совещательную комнату, после чего вынесла вердикт: "Исполнение решения Басманного суда от 2 августа приостановить на основании решения ЕСПЧ".

Натисніть на стрілку що б перейти до наступної сторінки